Quantcast
Channel: ACADEMIALATIN.com
Viewing all articles
Browse latest Browse all 512

Cómo traducir del español al griego antiguo (tema)

$
0
0

Una vez que sabemos lo básico para traducir frases sencillas del griego antiguo al español (versión), también estamos en disposición de hacer lo contrario: traducir oraciones sencillas del español al griego antiguo (tema). Para ello, vamos a explicar los pasos que hemos de seguir y vamos a practicar un poco.

Lo explicamos y practicamos en este vídeo, de ⏳ 12 m 20 s ⌛ de duración:

Suscríbete en YouTube
¡Suscríbete para más contenidos de lengua, latín y humanidades!

Puedes acceder gratis a esta clase y a todas las primeras lecciones de todos los demás cursos.

Si te ha gustado y quieres seguir el curso completo, necesitas suscribirte, lo cual te dará acceso a todos los contenidos, con vídeos en alta definición sin un ápice de publicidad.

Cómo traducir frases del español al griego

Dando por sentado que sabemos la correspondencia de las palabras españolas en griego, para traducir del español al griego tenemos que seguir este procedimiento en estricto orden:

  1. Analizar sintácticamente la oración española en los sintagmas principales: sujeto, verbo, objeto directo, objeto indirecto, complementos circunstanciales…
  2. Analizar morfológicamente la información relevante de sustantivos, adjetivos, verbos… ¡teniendo en cuenta la morfosintaxis griega!
    • verbos: persona, número, tiempo, modo, voz
    • sustantivos y adjetivos (y artículos): género, número y caso
  3. Teniendo en cuenta la información morfológica y sintáctica, hacer la conversión según la morfosintaxis griega.
  4. El orden de palabras en griego es aún más libre que en español, pero lo más frecuente es:
    • sujeto al principio
    • verbo al final
    • los complementos entre el sujeto y el verbo (normalmente el objeto directo lo más cerca del verbo y los complementos circunstanciales lo más lejos de él)

Cómo traducir del español al griego antiguo: oración de ejemplo, explicada paso a paso

Voy a hacer la primera oración explicando lo que hago paso a paso para que veas cómo se hace. Luego, ¡será tu turno!

Un esclavo del agricultor empuja el arado.

Práctica: traduce del español al griego

Siguiendo las reglas que hemos establecido y según mi ejemplo, analiza y traduce al griego antiguo las siguientes oraciones. ¡Abajo está la corrección!

El caballo es un animal.

El hombre regala monedas al mensajero del rey.

El dios de la guerra trae al pueblo los peligros, las enfermedades, la muerte de los hombres y la destrucción de los caminos, pero también recompensas y regalos para las fieras.

Aquí tienes el vocabulario necesario:

  • caballo — ἵππος, ἵππου (ὁ)
  • animal — ζῷον, ζῴου (τό)
  • hombre — ἄνθρωπος, ἀνθρώπου (ὁ)
  • regalar — δωρέω
  • moneda — ἀργύριον, ἀργυρίου (τό)
  • mensajero — ἄγγελος, ἀγγέλου (ὁ)
  • rey — τύραννος, τυράννου (ὁ)
  • dios — θεός, θεοῦ (ὁ)
  • guerra — πόλεμος, πολέμου (ὁ)
  • traer — ἐπάγω
  • pueblo — δῆμος, δήμου (ὁ)
  • peligro — κίνδυνος, κινδύνου (ὁ)
  • enfermedad — νόσος, νόσου (ἡ)
  • muerte — θάνατος, θανάτου (ὁ)
  • destrucción — ὄλεθρος, ὀλέθρου (ὁ)
  • camino — ὁδός, ὁδοῦ (ἡ)
  • pero — ἀλλά
  • también — καί
  • recompensa — ἆθλον, ἄθλου (τό)
  • y — καί
  • regalo — δῶρον, δώρου (τό)
  • fiera — θηρίον, θηρίου (τό)

Una vez que hayas hecho tus traducciones, vamos a comprobarlas en este vídeo, de ⏳ 18 m 41 s ⌛ de duración:

Este contenido está únicamente disponible para los suscriptores. Puedes identificarte en este enlace o suscribirte a los cursos.

¡Incluye asistencia para dudas y preguntas!

Tras sacar enorme rendimiento al primer módulo, ha llegado la hora de continuar hacia el segundo, donde empezaremos a estudiar la primera declinación y los adjetivos.

Siguiente clase: La primera declinación y los adjetivos →

«Cómo traducir del español al griego antiguo (tema)» es una clase de Videocursos de Lingüística y Humanidades y ACADEMIALATIN.com, de Javier Álvarez


Viewing all articles
Browse latest Browse all 512

Trending Articles