Quantcast
Channel: ACADEMIALATIN.com
Viewing all articles
Browse latest Browse all 516

Curso de griego antiguo desde cero #11.25: Los infinitivos de presente y de aoristo

$
0
0

En la vigesimoquinta clase del curso de griego antiguo desde cero comenzaremos a estudiar los infinitivos: los de presente y los de aoristo, tanto en la voz activa como en la media. Además de su morfología, razonablemente simple, veremos su sintaxis, bastante más complicada por no existir en español muchas de sus características.

Lo explico todo en este vídeo, de ⏳ 28 m 24 s ⌛ de duración:

Suscríbete en YouTube
¡Suscríbete para más contenidos de lengua, latín y humanidades!

Puedes acceder gratis a esta clase y a todas las primeras lecciones de todos los demás cursos.

Si te ha gustado y quieres seguir el curso completo, necesitas adquirir la suscripción mensual, que te dará acceso a todos los cursos, con vídeos en alta definición sin publicidad.

Morfología de los infinitivos

El infinitivo es un sustantivo verbal: a partir de un verbo, se forma un sustantivo. Al igual que en latín, los infinitivos tienen distintos temas (presente, aoristo, futuro y perfecto) y voces (activa, media y pasiva). Los infinitivos nunca tienen aumento.

Infinitivos de presente

Para los infinitivos de presente hemos de usar, naturalmente, el tema de presente del verbo correspondiente.

Los infinitivos de presente activos tienen la desinencia ‑ειν, que es temática (se da ya con la vocal temática incorporada: supuestamente procede de ‑ε‑εν). Así, tenemos los siguientes ejemplos:

  • λύειν ← λύω
  • τιμᾶν ← τιμάω
  • ποιεῖν ← ποιέω
  • δηλοῦν ← δηλόω

El infinitivo del verbo εἰμί es εἶναι (tiene la desinencia ‑ναι, atemática).

Por su parte, los infinitivos de presente medios tienen la desinencia ‑σθαι, temática como la de los activos, por tanto ‑εσθαι con la vocal temática incorporada. Tenemos los siguientes ejemplos:

  • λύεσθαι ← λύω
  • τιμᾶσθαι ← τιμάω
  • ποιεῖσθαι ← ποιέω
  • δηλοῦσθαι ← δηλόω

Infinitivos de aoristo

Para los infinitivos de aoristo se usa el respectivo tema de aoristo del verbo. En este caso, hemos de tener en cuenta las dos formaciones principales del aoristo, radical temático y sigmático, pues la distribución de la desinencia de infinitivo sigue esa misma clasificación.

Los aoristos radicales temáticos (segundos) tienen las siguientes desinencias: ‑είν para la voz activa y ‑έσθαι para la voz media (ya con la vocal temática incorporada en ambos casos). Así, tenemos los siguientes ejemplos:

  • βαλείν
  • βαλέσθαι

Los aoristos sigmáticos (primeros) tienen las siguientes desinencias: ‑(σ)αι para la voz activa y ‑(σα)σθαι para la voz media (con el sufijo sigmático entre paréntesis). Así, tenemos los siguientes ejemplos:

  • λύσαι
  • λύσασθαι

Los contractos actúan según lo esperable:

  • τίμησαι, τιμήσασθαι
  • ποίησαι, ποιήσασθαι
  • δήλωσαι, δηλώσασθαι

Otros tipos de aoristo sigmático tienen las irregularidades esperables:

  • σπεῦσαι, βλάψασθαι
  • ἀγγεῖλαι, ἀγγείλασθαι

Sintaxis de los infinitivos

Los infinitivos griegos funcionan, en buena medida, como los infinitivos latinos. Desde un punto de vista más estricto, distinguimos infinitivos con función nominal y con función verbal; desde un punto de vista más funcional, distinguimos entre infinitivos concertados y no concertados.

Infinitivos nominales y verbales

Esta clasificación es más estrictamente gramatical. La veremos primero para explicar los detalles más importantes, que luego aplicaremos a la siguiente clasificación de concertados y no concertados.

Infinitivos con función nominal

Los infinitivos con función nominal tienen función de objeto directo (más frecuentemente) o de sujeto del verbo regente y se traducen por el correspondiente infinitivo del español.

οἱ Πέρσαι δὲ ἄρχειν τῆς Ἑλλάδος ἤλπιζον.
Los persas esperaban gobernar Grecia.

ἀναγκαῖόν ἐστι φυλάττειν τοὺς νόμους.
Es necesario proteger las leyes.

Hablamos de función nominal porque el infinitivo es un nombre que depende directamente del verbo regente, sin (supuestamente) formar una oración subordinada. A pesar de su función nominal, el infinitivo puede tener los complementos propios del verbo.

Además, también se caracterizan —al contrario que los infinitivos latinos— por poder llevar artículo en diferentes casos (pero siempre en neutro singular) e incluso preposiciones. En tales situaciones, pueden tener otras funciones sintácticas aparte de la de sujeto y objeto directo.

αὐτὸ τὸ ἀποθνῄσκειν οὐδεὶς φοβεῖται.
El morir en sí mismo, nadie lo teme.

ἐν τῷ φρονεῖν μηδὲν ἥδιστος βίος ἐστι.
En el no pensar nada está la más dulce vida.

Infinitivos con función verbal

Los infinitivos con función verbal tienen también función de objeto directo o sujeto del verbo regente, que suele ser de lengua («hablar», etc.), entendimiento («creer», etc.) o sentido («ver», «oír», etc.).

En estos casos, tenemos en griego una oración subordinada completiva (sustantiva) de infinitivo. Este tipo de oraciones se caracteriza por lo siguiente:

  • el verbo está en infinitivo
  • el sujeto aparece en acusativo sin preposición; si hubiera atributo, también estaría en acusativo
  • en griego no hay ninguna conjunción que una la oración de infinitivo con la superordinada
  • en español hay que traducir añadiendo la conjunción «que» y el verbo (que en griego está en infinitivo) hay que conjugarlo de forma que marque el tiempo relativo correspondiente
Ἡσίοδος ἔφη τὴν Σελήνην εἶναι Ἡλίου ἀδελφὴν.
Hesíodo decía que la Luna es/era hermana del Sol.

Cuando el sujeto es el mismo en la oración principal y en la oración de infinitivo, en griego puede no aparecer el sujeto en acusativo. En ese caso, en español se puede mantener el verbo en infinitivo:

ὁ Ἀλέξανδρος ἔφασκεν εἶναι Διὸς υἱός.
Alejandro aseguraba ser hijo de Zeus.
Alejandro aseguraba que (él) era hijo de Zeus.

Infinitivos concertados y no concertados

Desde un punto de vista más práctico por su concisión, podemos simplemente distinguir entre infinitivos concertados (el sujeto es el mismo en los dos verbos) e infinitivos no concertados (el sujeto es diferente en el verbo regente y en el infinitivo).

Así, los infinitivos concertados se traducen por infinitivo en español. Los infinitivos de presente podrán traducirse por infinitivo (p. ej. «amar»), y los de aoristo, por infinitivo compuesto (p. ej. «haber amado»).

Por su parte, los infinitivos no concertados se traducen por una forma personal según el tiempo relativo expresado por el infinitivo introducida por la conjunción subordinante «que».

El único problema que plantea esta distribución es que no es clara la función sintáctica del infinitivo: ¿es el objeto directo del verbo o el verbo principal de una oración subordinada?

En este curso de griego antiguo desde cero vamos a ir aprendiendo la teoría necesaria para aplicarla de forma inmediata al análisis y a la traducción de textos griegos, más simples al principio y más largos y complejos conforme vayamos avanzando. Desde el primer módulo hay prácticas de análisis morfosintáctico y traducción en la pizarra.

Existen otras construcciones de infinitivo que no estudiaremos por ahora: las oraciones impersonales (tipo «hay que / es necesario aprender griego») y las oraciones de construcción personal/impersonal (tipo «me pareces ser hermosa / me parece que eres hermosa»). Además, hay otros usos mucho menos frecuentes o que pueden entenderse y traducirse de forma intuitiva.

Con los conocimientos de la teoría del tiempo relativo y de toda esta morfología y sintaxis de los infinitivos, estamos preparados para hacer un buen puñado de frases para analizar y traducir.

Esto es tan solo una pequeña parte de todos los contenidos que tenemos en los Videocursos de Lingüística y Humanidades. Suscríbete para tener acceso a 10 cursos con 165 clases y asistencia para dudas y preguntas.

¡Quiero suscribirme a los cursos!

Siguiente clase: Tiempo relativo e infinitivos →

«Curso de griego antiguo desde cero #11.25: Los infinitivos de presente y de aoristo» es una clase de Videocursos de Lingüística y Humanidades y Aprender latín, de Javier Álvarez


Viewing all articles
Browse latest Browse all 516

Trending Articles