Libro segundo de la «Biblioteca mitológica» de Apolodoro
A continuación tienes una de las partes de la Biblioteca mitológica de Apolodoro (Pseudo-Apolodoro), en la traducción a partir de la inglesa de James George Frazer (1854-1941). Si vas a usar estos...
View ArticleSátiras de Horacio
A continuación tienes la transcripción (revisada y algo modificada) de la traducción de las sátiras de Horacio de la mano de don Germán Salinas (1847-1918); más información. Libro primero Libro...
View ArticleLibro primero de las sátiras de Horacio
Este es uno de los libros de las sátiras de Horacio traducidas por Germán Salinas (1847-1918). Si vas a usar estos materiales, echa un vistazo a la licencia 📝. I ¿En qué consiste, Mecenas, que nadie...
View ArticleLibro segundo de las sátiras de Horacio
Este es uno de los libros de las sátiras de Horacio traducidas por Germán Salinas (1847-1918). Si vas a usar estos materiales, echa un vistazo a la licencia 📝.IA muchos parecen mis sátiras demasiado...
View ArticleLibro primero de las epístolas de Horacio
Esta es una de las epístolas de Horacio traducidas por Germán Salinas (1847-1918). Si vas a usar estos materiales, echa un vistazo a la licencia 📝.I. A MecenasTú, Mecenas, a quien dediqué los primeros...
View ArticleLibro tercero de la «Biblioteca mitológica» de Apolodoro
A continuación tienes una de las partes de la Biblioteca mitológica de Apolodoro (Pseudo-Apolodoro), en la traducción a partir de la inglesa de James George Frazer (1854-1941). Si vas a usar estos...
View ArticleEpístola a Augusto
Esta es una de las epístolas de Horacio traducidas por Germán Salinas (1847-1918). Si vas a usar estos materiales, echa un vistazo a la licencia 📝. Cuando te veo sostener solo el peso de tantas...
View ArticleEpístola a Julio Floro
Esta es una de las epístolas de Horacio traducidas por Germán Salinas (1847-1918). Si vas a usar estos materiales, echa un vistazo a la licencia 📝.Floro, amigo queridísimo del insigne y noble Nerón, si...
View ArticleLibro primero, parágrafos 21-30
Esta página es una parte de Sobre la adivinación de Cicerón, traducida por Francisco Navarro y Calvo.21Aunque ficción de poeta, parécese mucho a un sueño verdadero. El que agitó a Príamo es sin duda...
View ArticlePrimera semana
En esta primera semana vamos a empezar leyendo textos relativamente cortos. Especialmente los primeros días, los primeros textos bíblicos son algo telegráficos, pero ya a partir del quinto son más...
View ArticleRapsodia octava.— Batalla interrumpida
Esta es una de las rapsodias (cantos) de la Ilíada de Homero traducida por Luis Segalá y Estalella (1873-1938), edición actualizada de 1927. Si vas a usar estos materiales, echa un vistazo a la...
View ArticleLibro primero, parágrafos 31-40
Esta página es una parte de Sobre la adivinación de Cicerón, traducida por Francisco Navarro y Calvo.31Existe, pues, en nuestros ánimos facultad de presentir, que recibimos del exterior y que nos han...
View ArticleProtegido: Reto: lee latín en cuatro semanas (acceso anticipado gratuito)
Este contenido está protegido por contraseña. Para verlo, por favor, introduce tu contraseña a continuación: Contraseña: «Protegido: Reto: lee latín en cuatro semanas (acceso anticipado gratuito)» es...
View ArticleLibro primero, parágrafos 41-50
Esta página es una parte de Sobre la adivinación de Cicerón, traducida por Francisco Navarro y Calvo.41Ni las naciones bárbaras abandonaron los diferentes géneros de adivinación: así es que la Galia...
View ArticleCómo leer con la pronunciación eclesiástica del latín
La mayoría de gente en AcademiaLatin.com estudia latín clásico, lo que normalmente implica la pronuntiatio restituta; sin embargo, es igualmente aceptable —aunque no tan frecuente en los países...
View ArticleLibro segundo, parágrafos 1-10
Esta página es una parte de Sobre la adivinación de Cicerón, traducida por Francisco Navarro y Calvo.1Cuantas veces he pensado —y estos pensamientos me preocupan con frecuencia y largamente— en los...
View ArticleSéptimo texto del reto de latín
🔒 Este contenido está disponible solo para miembros. Puedes apuntarte al reto nulla dies sine linea o identificarte (si ya te has apuntado). Siguiente: Octavo texto del reto de latín → «Séptimo texto...
View ArticleOctavo texto del reto de latín
🔒 Este contenido está disponible solo para miembros. Puedes apuntarte al reto nulla dies sine linea o identificarte (si ya te has apuntado). Siguiente: Noveno texto del reto de latín → «Octavo texto...
View ArticleNoveno texto del reto de latín
🔒 Este contenido está disponible solo para miembros. Puedes apuntarte al reto nulla dies sine linea o identificarte (si ya te has apuntado). Siguiente: Décimo texto del reto de latín → «Noveno texto...
View ArticleDécimo texto del reto de latín
🔒 Este contenido está disponible solo para miembros. Puedes apuntarte al reto nulla dies sine linea o identificarte (si ya te has apuntado). Siguiente: Repaso (6-10) → «Décimo texto del reto de latín»...
View Article